星期三娘子休假,約好看場電影<為愛朗讀>

 

我們吃過午飯出門

搭捷運到西門站

西門町屬於年輕人的

 

西門町沒改變多少

除了

中華路那八棟老式建築消失了

地面上跑的火車鑽入了地下

 

出了捷運站往前走在人行步道上

如果不是娘子陪我一道

之前幾回獨自一人看電影

帽沿總是壓的很低縮小視野

免得在年輕人面前礙眼

 

娘子準備了面紙說要

為劇中情節好好感動地嗚..

下午230戲院看電影的人很少

年輕人或朋友或情侶手拿爆米花飲料

 

untitled.bmp  

 

【為愛朗讀】原著書名為【我願意為你朗讀】,這是由德國的暢銷作家徐林克(Bernhard Schlink)所著,徐林克曾經獲得義大利、德國及法國的多項文學獎,當他這本書翻譯成英文在美國推出之後,立刻成為第一本雄踞紐約時報暢銷排行榜冠軍的德國小說,同時也是歐普拉推薦選書中第一本外文小說,可見這本著作的引人入勝。

17338[1].jpg

 

本片除了有凱特溫絲蕾演漢娜之外,還有【英倫情人】男主角雷夫費恩斯來演出麥可的成人角色,由他來闡述年少輕狂時期的愛情經歷。另外導演也找到了氣質相當符合書中麥可這個角色的年輕演員大衛克羅斯David Kross)來擔綱,大衛克羅斯的抑鬱年少情懷將整部電影的文學氣氛讓觀眾更有深刻的感受。

 

看完電影討論情節

面紙沒想像用的多

 

當漢娜在獄中為了認字

用筆圈出單字 the

哽咽了

 

戰爭中的人生際遇

大時代的悲歡離合

每一個人有自己的故事

 

只是願不願意說出

 

回首來時路

感嘆>……

 

願意說出的故事

劇本多數精彩吸引人

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    shan00an 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()